Belgický jazyk. Aké jazyky sa hovoria v Belgicku?

tvorenie

Бельгия является страной-перекрестком торговых medzi mnohými európskymi štátmi - predovšetkým Anglicko, Nemecko a Francúzsko. Navyše, belgický tovar je oprávnene známy svojou vysokou kvalitou. Vo Flámsku (severný okres Belgicko) bol zahraničný obchod vždy najvyššou prioritou. Preto belgické vzdelávanie poskytuje absolventom vysokých škôl s takými širokými príležitosťami.

belgický jazyk

Jazyky v Belgicku. Existuje belgický jazyk?

Mnoho žiadateľov sa zaujíma, čoviac jazykov používajú obyvatelia Belgicka. Stačí, aby ste v tejto krajine študovali iba belgický jazyk? V akejkoľvek vzdelávacej inštitúcii tejto krajiny sa výučba uskutočňuje v angličtine, francúzštine a flámčine. Vzdelávacie inštitúcie v Belgicku dlho váhali a nevedeli, ktoré vzdelávacie štandardy dávajú prednosť.

V dôsledku toho v tých okresoch, kdeFrancúzsko-hovoriace obyvateľstvo, palma bola prevedená do francúzskeho systému. Na tom istom mieste, kde sa používa flámsky jazyk - holandský. V skutočnosti miestne obyvateľstvo nepoužíva belgický jazyk. Naozaj existuje? Odpoveď je nie. Tu komunikujú v angličtine, nemčine, francúzštine a holandčine. Aj v priebehu valónskeho jazyka a bruselského dialektu flámsky.

existuje belgický jazyk

Aké osoby žijú v Belgicku?

Pre Belgicko výraz"Jedna krajina je jeden ľud". Väčšina obyvateľov tu tvoria valónske a flámske skupiny. Belgický jazyk sa však v tejto krajine nepoužíva. Valonci komunikujú väčšinou vo francúzskom dialekte, napriek tomu, že väčšina tiež vlastní literárne francúzske.

Flemings používajú v každodennom dialekteDutch. V skutočnosti každá belgická dedina má svoj vlastný dialekt, takže aj v rámci jednej krajiny môže dôjsť k nedorozumeniu medzi obyvateľmi. Preto belgický jazyk v Belgicku nie je nič iné ako mýtus.

belgický v belgickom

Aby si získal prácu v Belgicku,Je potrebné mať flámsky (holandský) jazyk, rovnako ako francúzsky jazyk. Nemusíte vedieť belgický jazyk, neexistuje. V skutočnosti, francúzsky hovoriaci Belgičania nikdy nemali veľa nadšenia na učenie sa flámskych. Problém ešte zhoršil fakt, že pre Flemings bolo vždy ťažké veriť v tejto neochote Walloónov učiť sa holandčine.

Potrebuje belgický jazyk flámsky jazyk?

Predstavitelia flámskej časti obyvateľstva Belgickasú si istí, že hovoria rodným holandským. Ale v skutočnosti to zďaleka nie je. Ich jazyk je súbor heterogénnych dialektov, ale sú od seba tak odlišní, že obyvateľov západného Flámska je nepravdepodobné, že by chápali Flámsku z okresu Limburg. Už neexistuje žiadna diskusia o tom, aký by mal byť belgický jazyk.

Študenti sa učia holandsky holandský, ktorýMal by mať všeobecnú funkciu každodenných komunikačných prostriedkov. Ďalším rozdielom medzi flámskym a skutočným holandským je ich nemilosť voči francúzskym. Namiesto vypožičaných slov francúzskeho pôvodu sa pokúšajú používať analógy z angličtiny alebo holandčiny.

Valónsky jazyk

Keď žil v južnom regióne BelgickaKeltský kmeň stromu. Jeho obyvatelia vytvorili vlastnú verziu francúzskeho jazyka. Tento dialekt bol bizarná zmes keltských a latinských slov. Valónsky jazyk je teda jedným z dialektov francúzštiny.

V súčasnosti je čistý valónsky jazyktakmer asimilovaný. Valonci hovoria predovšetkým francúzsky. Preto otázka, kde hovoria belgický jazyk, nie je úplne správna. Koniec koncov, dve etnické skupiny žijúce v Belgicku, Valone a Flámsku majú svoje vlastné príslovky.

kde hovoria belgickým jazykom

Bruselský prízvuk

Okrem Flanders a Valónska v Belgickutretí správny obvod je Brusel. Väčšina obyvateľov komunikuje vo francúzštine. V súčasnosti je najbežnejším v Bruseli dialekt, kde miestni obyvatelia komunikujú. Je to flámsky jazyk so zahrnutím španielčiny a francúzštiny.